Monday, February 11, 2013

Castelo vs Court of Appeals (244 SCRA 180)


FACTS
On 15 October 1982, petitioners Antonio Castelo, Bernabe Banson, Lourdes Banson and Pompeyo Depante entered into a contract denominated as a "Deed of Conditional Sale" with private respondent Milagros Dela Rosa involving a parcel of land. The agreed price of the land was P269,408.00. Upon signing the contract, private respondent paid petitioners P106,000.00 leaving a balance of P163,408.00. The Deed of Conditional Sale also stipulated that:
"xxx xxx xxx
b.)The balance of P163,408.00 to be paid on or before December 31, 1982 without interest and penalty charges;
c.)Should the said balance [remain unpaid] by the VENDEE, the VENDORS hereby agree to give the VENDEE a grace period of SIX (6) months or up to June 30, 1983 to pay said balance provided that interest at the rate of 12% per annum shall be charged and 1% penalty charge a month shall be imposed on the remaining diminishing balance. 
Private respondent Dela Rosa was unable to pay the remaining balance. Petitioners filed an action for specific performance with damages. RTC rendered the decision ordering the rescission of the Deed of Conditional Sale. Petitioners went on Certiorari to CA. They claimed that rescission of the contract was only an alternative relief available under the Civil Code, while they in their complaint before the RTC, had asked for specific performance with damages.CA reversed the RTC decision. Writ of execution was issued. Private respondent Dela Rosa was required to  pay petitioners a total of P197,723.68. Petitioners filed a motion for reconsideration and a separate motion for alias writ of execution contending that the sum of P197,723.68 was erroneous. They argued that the obligation of private respondent was to pay (a) interest at the rate of twelve percent (12%) per annum plus (b) one percent (1%) penalty charge per month, from default, i.e, from 1 January 1983; that the amount to be paid by the Defendant should be P398,814.88 instead and not P197,723.68 or a difference of P201,091.20.
RTC denied the motion. Further contends that the phrase "to pay interest" found in the dispositive portion of the CA’s November 21, 1986 decision did not refer to the stipulation in the "Deed of Conditional Sale" but rather to the legal rate of interest imposed by the CA which started to run from 12 February 1987, the date of entry of judgment.
Petitioner filed on certiorari to CA. CA dismissed it. But stated that the part of the dispositive portion, ordering the "defendant . . . to pay the balance of the conditional sale in the amount of P163,408.00, to pay interest . . . ." Being a "new" judgment or decision, the computation of the "interest" on the balance of the conditional sale should commence from the date of its ENTRY on February 12, 1987, when the decision became FINAL and EXECUTORY. 

ISSUE
What is the correct interpretation of the phrase "to pay interest" set out in the dispositive portion of the CA decision?


HELD
The established doctrine is that when the dispositive portion of a judgment, which has become final and executory, contains a clerical error or an ambiguity arising from an inadvertent omission, such error or ambiguity may be clarified by reference to the body of the decision itself.
SC believe and so hold that the phrase “to pay interest,” found in the dispositive portion of the CA decision must, under applicable law, refer to the interest stipulated by the parties in the Deed of Conditional Sale which they had entered into on 15 October 1982. SC note, in the first place, that the phrase “to pay interest” comes close upon the heels of the preceding phrase "to comply with her obligation under the conditional sale to pay the balance — of P163,408.00." A strong inference thus arises that the "interest" required to be paid is the interest stipulated as part of the “obligation [of private respondent dela Rosa] under the conditional sale [agreement] to pay the balance of [the purchase price of the land.
In the computation for the amount to be paid, The question is whether, during the period of 1 January 1983 up to 30 June 1983, 12% interest per annum plus 1% penalty charge a month was payable "on the remaining diminishing balance;" or whether during the period from 1 January 1983 to 30 June 1983, only 12% per annum interest was payable while the 1% per month penalty charge would in addition begin to accrue on any balance remaining unpaid as of 1 July 1983.
SC believed the parties intended the latter view. The interpretation SC adopted is also supported by the principle that in case of ambiguity in contract language, that interpretation which establishes a less onerous transmission of rights or imposition of lesser burdens which permits greater reciprocity between the parties, is to be adopted (Art. 1378).
WHEREFORE, the writ of certiorari is hereby GRANTED.
“xxx xx xx
(2)ordering the defendant to comply with her obligation under the conditional sale to pay the balance of the conditional sale in the amount of P163,408.00, to pay interest on the amount of the balance remaining unpaid during the period from 1 January 1983 to 30 June 1983 at the rate of 12% per annum; and, from 1 July 1983 until full payment of the amount due, to pay interest at the rate of 12% per annum plus another 12% per annum (i.e., 1% penalty charge per month), or a total of 24% per annum, on the balance remaining unpaid; and
(3)in default thereof, the rescission of the "Deed of Conditional Sale" is the alternative."

No comments:

Post a Comment